fix

fix
I [fɪks]
nome
1) colloq. (quandary) pasticcio m., guaio m.

to be in a fix — essere in un bel pasticcio o nei pasticci

2) colloq. (dose) (of drugs) dose f., buco m.

to get a fix — bucarsi, farsi

3) colloq. (rigged arrangement)

it was a fix — era (tutto) combinato

4) (means of identification)

to take a fix on — fare il punto di [ship]

II [fɪks]
verbo transitivo
1) (set) fissare, stabilire [date, venue, price, limit]; determinare [chronology, position on map]
2) (organize) organizzare [meeting, visit]; preparare [drink, meal]

to fix one's hair — mettersi a posto o sistemarsi i capelli

how are we fixed for money? — come siamo messi con i soldi?

3) (mend) aggiustare, riparare [article, equipment]; (sort out) risolvere [problem]
4) (attach, insert) fissare, montare [handle, shelf]; attaccare [notice] (on su; to a); piantare [stake, nail] (into in); fissare, attaccare [rope, string] (to a); fig. fare cadere [suspicion] (on su); attribuire, dare [blame] (on a)
5) (concentrate) fissare, concentrare [attention] (on su); riporre [hopes] (on in); fissare, rivolgere [thoughts] (on su)

to fix one's gaze on sb. — fissare qcn

6) colloq. (rig) truccare [contest, election]; (corrupt) corrompere [witness]
7) colloq. (get even with)

I'll soon fix him (for you)! — (te) lo sistemo io!

8) art. biol. chim. fot. tess. fissare
* * *
[fiks] 1. verb
1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fissare
2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) fissare
3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) riparare
4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) fissare, dirigere
5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) fissare
6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fissare
7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) preparare
2. noun
(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) pasticcio
- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with
* * *
fix /fɪks/
n.
1 (aeron., naut.) posizione; punto rilevato; (naut.) punto nave
2 (fam.) situazione difficile (o imbarazzante); difficoltà; pasticcio; imbroglio: to be in [to get (oneself) into] a fix, essere [mettersi] in un pasticcio (o nei guai); to get sb. out of a fix, tirare q. fuori dai guai
3 (fam.) soluzione; riparazione; aggiustatura: a quick fix to our problem, una soluzione rapida del nostro problema; (comput.) bug fix, correzione dei bug
4 (slang) evento (incontro sportivo, elezione, ecc.) truccato; imbroglio: The match was a fix, l'incontro era truccato
5 (slang) dose di droga; buco, pera (pop.)
to get a fix on st., (naut., aeron.) determinare la posizione di qc.; (fig. fam.) farsi un'idea chiara di qc.; capire com'è fatto qc.
♦ (to) fix /fɪks/
A v. t.
1 fissare; attaccare: to fix a bookcase to the wall, fissare una libreria al muro; to fix st. in place (o in position) fissare qc. al suo posto
2 fissare; fermare: to fix one's eyes on st., fissare gli occhi su qc.; to fix a name in one's mind, imprimersi un nome nella mente
3 attirare; attrarre; concentrare: to fix sb.'s attention, attirare l'attenzione di q.
4 fissare; stabilire; determinare: to fix an appointment, fissare un appuntamento; to fix a date [prices], fissare una data [prezzi]
5 accomodare; aggiustare; riparare: to fix a broken machine, riparare una macchina guasta; DIALOGO-Computer problems- Has anyone come to fix your computer?, è venuto qualcuno ad aggiustarti il computer? NOTA D'USO: -to mend, to fix o to repair?-
6 (fam.) sistemare; mettere in ordine: He's already fixed everything, ha già sistemato tutto lui; If you want to meet him, I can fix it, se vuoi incontrarlo, posso occuparmene io; to fix one's hair, mettersi in ordine (o sistemarsi) i capelli; to fix one's face, sistemarsi (o rifarsi) il trucco
7 (fam. USA) preparare: to fix lunch, preparare il pranzo; Can I fix you a drink?, posso darti qualcosa da bere?
8 (biol., fotogr.) fissare
9 (fam., eufem.) sistemare; mettere a posto; conciare (fam.): I'm going to fix him!, lo sistemo io, quello!
10 (fam.) comprare (il risultato di un'elezione, una gara, ecc.); truccare; comprare la vittoria in: to fix the vote, truccare le votazioni; to fix a judge, corrompere un giudice
11 (fam. USA) sterilizzare (un animale)
12 (slang) narcotizzare
B v. i.
1 fissarsi; diventare solido
2 (fam. USA) avere intenzione; progettare: I'm fixing to go abroad, ho intenzione d'andare all'estero
3 fermarsi, stabilirsi (in un posto)
4 (slang) drogarsi; bucarsi (pop.)
to fix one's affection on sb., riporre il proprio affetto in q. □ (naut.) to fix the position, orientarsi; fare il punto □ (mil.) to fix bayonets, inastare la baionetta: Fix bayonets!, baionetta in canna! □ to fix the blame on sb., dare la colpa a q. □ (econ.) to fix a ceiling price for st., calmierare il prezzo di qc. □ (econ.) to fix a quota for st., contingentare qc.
* * *
I [fɪks]
nome
1) colloq. (quandary) pasticcio m., guaio m.

to be in a fix — essere in un bel pasticcio o nei pasticci

2) colloq. (dose) (of drugs) dose f., buco m.

to get a fix — bucarsi, farsi

3) colloq. (rigged arrangement)

it was a fix — era (tutto) combinato

4) (means of identification)

to take a fix on — fare il punto di [ship]

II [fɪks]
verbo transitivo
1) (set) fissare, stabilire [date, venue, price, limit]; determinare [chronology, position on map]
2) (organize) organizzare [meeting, visit]; preparare [drink, meal]

to fix one's hair — mettersi a posto o sistemarsi i capelli

how are we fixed for money? — come siamo messi con i soldi?

3) (mend) aggiustare, riparare [article, equipment]; (sort out) risolvere [problem]
4) (attach, insert) fissare, montare [handle, shelf]; attaccare [notice] (on su; to a); piantare [stake, nail] (into in); fissare, attaccare [rope, string] (to a); fig. fare cadere [suspicion] (on su); attribuire, dare [blame] (on a)
5) (concentrate) fissare, concentrare [attention] (on su); riporre [hopes] (on in); fissare, rivolgere [thoughts] (on su)

to fix one's gaze on sb. — fissare qcn

6) colloq. (rig) truccare [contest, election]; (corrupt) corrompere [witness]
7) colloq. (get even with)

I'll soon fix him (for you)! — (te) lo sistemo io!

8) art. biol. chim. fot. tess. fissare

English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • fix — fix …   Deutsch Wörterbuch

  • Fix- — Fix …   Deutsch Wörterbuch

  • fix — The meanings of the verb, which is first recorded in the 15c, and the noun, not recorded until the early 19c, do not correspond very well. 1. noun. a) The earliest meaning of the noun is ‘a difficulty, predicament, dilemma’, which is originally… …   Modern English usage

  • FIX — bezeichnet: eine Figur des deutschen Comic Magazins Fix und Foxi eine Figur des DDR Comic Fix und Fax das Beheben eines Funktionsfehlers bei der Entwicklung und dem Einsatz von Software, siehe Bugfix die englische Bezeichnung radio fix für… …   Deutsch Wikipedia

  • Fix — bezeichnet: eine Figur des deutschen Comic Magazins Fix und Foxi eine Figur des DDR Comic Fix und Fax das Beheben eines Funktionsfehlers bei der Entwicklung und dem Einsatz von Software, siehe Bugfix die englische Bezeichnung radio fix für… …   Deutsch Wikipedia

  • fix — [fiks] vt. fixed, fixing [ME fixen < fix, fixed < L fixus, pp. of figere, to fasten, attach: see FINISH] 1. a) to make firm, stable, or secure b) to fasten or attach firmly 2. to set firmly in the mind …   English World dictionary

  • fix — has a basic meaning of to place and to fasten securely, but it is overused in a variety of meanings only loosely related to establishing, securing, or repairing. As a noun, fix is used to refer to (1) a dilemma or predicament, (2) the position of …   Dictionary of problem words and expressions

  • fix — und fertig sein: alles gemacht (erledigt) haben (und jetzt völlig erschöpft sein); in der Jugendsprache abgewandelt zu ›Fix und Foxi sein‹. Die Redensart ist schon bei Goethe bezeugt: »Ei was! Ich bin gern fix und fertig« (Werke, Ausgabe… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • fix — FIX, Ă, ficşi, xe, adj. l.(Adesea adverbial) Care nu şi schimbă locul sau poziţia; nemişcat, neclintit. ♦ Care este solidar cu un element la care se află ataşat. Şurub fix. ♦ Care rămâne oprit asupra unui anumit punct. Privire fixă. ♦ Care nu se… …   Dicționar Român

  • fix — vt 1 a: to make firm, stable, or stationary b: to attach physically 2: to influence the actions, outcome, or effect of by improper or illegal methods conspiracy to defraud the government by fix ing income tax cases W. R. LaFave and A. W. Scott,… …   Law dictionary

  • fix — [n] difficult or ticklish situation box*, corner*, dilemma, embarrassment, hole*, hot water*, jam*, mess*, pickle*, plight, predicament, quandary, scrape, spot*; concept 674 Ant. ease, good, peace fix [v1] establish, make firm affix, anchor,… …   New thesaurus

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”